14名の海外のゲストに金継ぎジュエリーワークショップを開催しました!

14名の海外のゲストに金継ぎジュエリーワークショップを開催しました!

先日、Good Nature Stationでインバウンド団体ツアーのワークショップを開催しました。

14名の海外のお客様に、スライドを使って金継ぎや漆、engraceのコンセプトをご紹介しながら、金継ぎジュエリー作りを体験していただきました。



最初のステップは、たくさんの日本の伝統的なやきものや天然石をセレクトし、自由にデザイン。有田焼、織部焼、京焼、こちらのホテルで破損してしまった清水焼など全国から買い取った廃棄されてしまう焼き物をたくさんお持ちしました。

 

セレクトしたパーツを接着した後は、金継ぎを体験してもらいます。

皆さん笑顔で、そして真剣に体験。



オレンジ色のビーズや陶片をたっぷり使って、タイピンの金具が隠れるほどの“とうもろこし”のデザインを作っていた方もいて、とても素敵でした。


英語での開催は毎回少し緊張します。
これで大丈夫かな、楽しんでもらえているかな、と何回やっても不安になります。

でも最後に撮った皆さんの笑顔の集合写真の笑顔を見て、ほっと一安心。



作品を作ることも、体験を届けることも。

こうして日本の焼き物や金継ぎの魅力を、国内外の方へ少しずつ繋いでいけたら嬉しいです。

もっともっと、良いものや良い体験を届けられるように、これからも工夫していこうと思います!

リピーター様向けワークショップも考えているので、近いうちにお知らせしますね🙋



A calmer side of our Premium Series.

One-of-a-kind kintsugi jewelry made from precious Kyo ware / Kiyomizu ware ceramics.

Coming online soon.
engrace Premium Series

Yesterday, we also hosted a kintsugi jewelry workshop for 14 international guests in Kyoto.

To be honest, I still get nervous every time.
“Is my English okay?”
“Are they enjoying it?”

But seeing everyone smiling in our group photo at the end made me feel relieved.

One guest even created a unique corn-inspired tie pin using colorful orange beads and ceramic pieces.

Sharing Japanese ceramics, kintsugi, and handmade craftsmanship with people from around the world always makes me happy.

#Kintsugi
#KintsugiJewelry
#KyotoExperience
#JapanTravel
#japanesecraft

ブログに戻る

コメントを残す

コメントは公開前に承認される必要があることにご注意ください。